OK, nije Zeiss Ikon i nisu oči, ali nije, bogami, ni jako daleko. Naime, japanski elektro-div NEC publici je predstavio svoj prototip — koji na tržište izlazi 2010 godine! — a koji je izvorno bio zamišljen da služi kao instant-prevoditelj.
Napravica, nazvana Tele Scouter, sastoji se od sićušnog retinalnog projektora i mikrofona postavljenih na okvir za naočale. Mikrofon je, u njihovoj teoriji, trebao slušati okolni razgovor, prenositi ga malom računalu koje se nosi za pojasom, i zatim prijevod projicirati izravno u periferno vidno polje korisnika. Budući da nije potrebna promjena fokusa, kažu u NEC-u, stvar se može koristiti satima bez ikakve štete po oči.
Caka je, naravno, zasad u tome što računalni prijevodi (a nemojmo zaboraviti da prijevod u ovom slučaju još prolazi i fazu speech-to-text konverzije) nisu dovoljno dobri, pa će se spravica prvo na tržištu pojaviti kao prijenosni prikazivač podataka u tvornicama i trgovinama, omogućujući ljudima koji ga nose trenutni pristup podacima bez potrebe da šeću do nekog zasebnog računala. Isto tako, očekuje se da će se razviti primjena u navigacijskim sustavima i, naravno, video-igricama.
Jest, možda je Gibson u nekim detaljima pogriješio, ali jedno je definitivno pogodio: budućnost je već tu, samo nije ravnomjerno raspoređena. Većinom se smjestila u Japanu.
Izvor: Pink Tentacle.
| Design by MB | 
